Українське видавництво Artbooks підписало угоду на видання творів японського письменника Харукі Муракамі, повідомили вони. 

Видавці уклали контракт на випуск чотирьох книжок автора, перша з яких має вийти на початку 2027 року. 

Тексти перекладатимуть безпосередньо з японської мови. Які саме романи вийдуть першими та хто над ними працюватиме, в Artbooks повідомлять згодом. 

Коментуючи подію, головна редакторка Марія Курочкіна назвала отримання прав на твори Муракамі великою честю. Вона запевнила, що команда докладе максимум зусиль для підготовки якісних видань, і висловила сподівання на довготривалу співпрацю. 

Про автора

Харукі Муракамі – один із найвідоміших сучасних письменників Японії, чиї твори перекладено понад 50 мовами світу. Його проза відома поєднанням магічного реалізму з елементами детективу та фантастики. 

Автор народився неподалік Кобе, а згодом переїхав до Токіо, де закінчив Університет Васеда. До літератури він сім років займався бізнесом і володів джазовим баром.

Цей досвід передував виходу його першого роману «Слухай пісню вітру» у 1979 році. Світову славу письменнику принесли такі твори, як «Норвезький ліс», «Кафка на пляжі», «1Q84» та «Хроніка заводного птаха». 

У 2022 році, після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну, Муракамі публічно підтримав українців. 

Він підготував спеціальний випуск своєї радіопрограми під назвою «Музика, щоб зупинити війну», де закликав до миру та наголосив на цінності людського життя. 

   

Цей крок став частиною стратегії видавництва з розвитку напряму японської художньої літератури та манги, яку анонсували ще минулого року. Зокрема, видавництво отримало ліцензію на «Атаку титанів». Також Artbooks домовилися про співпрацю з найбільшим японським видавництвом Kodansha. Крім «Атаки титанів» вони працюють над перекладом ще кількох популярних японських серій. 

Фото й обкладинка: K. Kurigami