Місто
В Киеве запустили сто новых автобусов и троллейбусов

На маршруты общественного транспорта вышли сто новых автобусов и троллейбусов. Машины оборудованы пандусами, местами для маломобильных пассажиров и могут крениться вправо на остановках.
Сотню новых автобусов и троллейбусов запустили на тех маршрутах, где нехватка транспорта ощущается особенно остро. Как показала статистика обращений киевлян в Call-центр горадминистрации, больше остальных нуждаются в дополнительных троллейбусах жители Соломенского района и горожане, пользующиеся маршрутом № 18 (Майдан Незалежности — Площадь Тараса Шевченко). Автобусы же запустили на маршрутах, которые связывают жилмассивы с метро или центром. Например, на маршруте № 69 добавили одинадцать автобусов большой вместимости, а на маршруте № 55 — десять. До лета коммунальный автопарк пополнится еще 300 новыми автобусами и троллейбусами. Этот транспорт город закупил за кредитные средства ЕБРР. |
|
В центре Киева перестанут ездить маршруткиВ Киеве появятся троллейбусы с GPS |
Благодаря возросшему количеству автобусов и троллейбусов, интервал их движения должен сократится с 15-18 минут до 6-7 минут. Таким образом коммунальный транспорт составит существенную конкуренцию маршруткам, владельцам которых придется либо улучшить качество обслуживания, либо снизить цену на проезд. Таким мнением руководитель Института медиа-моделирования и политико-экономического анализа «Перспектива» Евгений Черненко поделился с Kievpress.
НОВЫЕ ТРОЛЛЕЙБУСЫ «БОГДАН»
The-Village проехался в новом троллейбусе по маршруту № 14. «Богдан Т701» оснащен откидным пандусом, по которому в салон смогут заезжать пассажиры на инвалидной коляске. На остановках машина способна крениться вправо — чтобы облегчить заезд и выезд колясочников. В салоне есть верхний люк, откидные форточки, кресла с подлокотниками для инвалидов, кнопки сигнала водителю расположены низко — теперь они доступны пассажирам невысокого роста. Над лобовым стеклом — светодиодное табло, где указаны номер и конечные пункты маршрута. Как заверили The Village водитель с кондуктором, они уже готовятся к Евро-2012: самостоятельно изучают английский, перекидываясь друг с другом фразами на иностранном языке.
|
Валентина Шостак, водитель троллейбуса № 14: «Теперь во время остановок машину можно опустить одной стороной на бок, чтобы дедушка или бабушка смогли зайти. А если нужно пропустить вперед другой троллейбус, есть специальная кнопка — нажимаешь ее, и штанги опускаются. Раньше это нужно было делать вручную. Подвеска регулируется, если впереди яма — троллейбус можно приподнять, увеличив дорожный просвет. Сам механизм управления остался прежним, разве что руль стал туже. Микрофон, в который я объявляю остановки, теперь в фиксированном положении — намного удобнее в него говорить». |
|
Вера Родюк, кондуктор троллейбуса № 14: «Сегодня в наше депо привезли восемь новых троллейбусов. По этому маршруту ездит шесть троллейбусов, из них пять новых и один старый — для стажера. Можно сказать, что удается ездить с интервалом в семь минут, если не стоим в пробке. Появились удобства для маломобильных пассажиров: для них есть специальные сиденья и кнопка сигнала — если пассажир хочет выйти, он на нее нажимает, и мы ему помогаем». |
|
Тамара Кладкова, пассажир: «В новом троллейбусе все нравится, только запустили его рано. До начала Евро-2012 наши люди успеют все изрисовать и поломать. Единственное, что не нравится — поручни. К ним вплотную прижато стекло, невозможно держаться». |
МАРШРУТЫ С ОБНОВЛЕННЫМ АВТОПАРКОМ
№ 3 (Железнодорожный массив — Дворец Спорта)
|
|
шесть новых машин
|