haister + віледж

always come home.

СПЕЦПРОЄКТ

05 / 05

На краю землі. Західний берег Криму очима артдилерки Олександри Бурбели

haister + віледж

always come home.

СПЕЦПРОЄКТ

05 / 05

На краю землі. Західний берег Криму очима артдилерки Олександри Бурбели

Назва Євпаторія говорить сама за себе: перед очима одразу постають піщані пляжі й лимани. Та поки в Євпаторію з’їжджалися туристи зі всієї країни, місцеві обирали для відпочинку більш потаємні куточки – наприклад, дачі біля озера Донузлав.

Віледж разом з українським брендом джину Haister підготували цикл інтерв’ю з митцями з тимчасово окупованих територій про їхні рідні міста і творчість, яка допомагає берегти ці міста в пам’яті.

Остання в серії – історія Олександри Бурбели, засновниці проєкту та творчого простору Дім «Майстерня», про дитинство на західному узбережжі Криму, луганське коріння та предмети, які бережуть спогади.

Про рідні міста

На світ я з’явилася на сході,
а от виросла вже на півдні.

На світ я з’явилася на сході, а от виросла вже на півдні.

У моєму паспорті написано, що я народилася в Євпаторії, але це не так. Мій рід походить із Луганщини; батьки виросли й познайомилися там, а тоді побралися та переїхали до Криму. Коли настав час народжувати мене, мама з татом на кілька тижнів повернулися додому, в Алчевськ. Тож на світ я з’явилася на сході, а от виросла вже на півдні.

Дитинство я провела між пісками й степами, на західному узбережжі Криму. За радянських часів Євпаторія, де ми з батьками жили, асоціювалася насамперед із санаторіями й дитячими таборами, хоча це місце з давньою історією. Там збереглися пам’ятки, пов’язані з корінними народами Криму: караїмські кенаси, кримськотатарські мечеті. Чимало місць після повернення з депортації відновлювали саме кримські татари, і їхня спільнота мала дуже відчутний вплив на культурне життя міста.

Підліткові роки я провела в гімназії в Сімферополі – єдиній на той час українськомовній школі на весь Крим. А в студентські роки багато часу проводила в Коктебелі: працювала в музеї, відвідувала джазовий фестиваль. Та місце моїх найкращих спогадів – це Південна коса, а саме дачний кооператив у Мирному. Коли я думаю про Крим, то насамперед уявляю саме його.

Дім-музей у Коктебелі, місце першої роботи.

Про життя на краю землі

Якщо в більшості людей дачка асоціюється із садом-городом, то в мене – з морем.

Якщо в більшості людей дачка асоціюється із садом-городом, то в мене – з морем.

Якщо поглянути на мапу, коса Південна – це край землі. Ліворуч – відкрите море, праворуч – величезне солоне озеро Донузлав. Власне, там, на косі, мої батьки й побудували сімейну дачу. Тобто якщо в більшості людей дачка асоціюється із садом-городом, то в мене – з морем.

Чорне море на моїй косі – це дикий просторий пляж. Ідеальне піщане дно, жодних водоростей, яких усі чомусь часто лякаються, – просто білий пісок і прозора блакить води. А ще там були найкращі заходи сонця, які я бачила. Зараз модно організовувати ретрити. Так ось мої справжні ретрити були там, коли я ще не знала такого слова.

Дачка в нас була невелика, але прямо на березі. Ось так виходиш із будинку – і перед тобою тільки вода. Я мала свою затишну спальню, але спати найбільше любила в маленькій кімнатці, з якої відкривався вид на море. На ніч відчиняла вікна, щоб чути звук хвиль і відчувати морський бриз. Хоч я вже 20 років живу в Києві, мені й досі дуже бракує запаху свіжого йодованого повітря.

Коса Південна.

Про смаки Криму

 

Устриці я вперше
скуштувала не в ресторані
в Києві, а в Криму.

Устриці я вперше скуштувала не в ресторані в Києві, а в Криму.

За національністю я українка, але моя найкраща подружка дитинства, Еліна, кримська татарка. Я часто бувала в неї вдома, тож мені пощастило смакувати кримськотатарські страви в колі її родини. Найбільше я любила кубєте – традиційний м’ясний пиріг, який готувала бабуся Еліни.

Ще один смак, який асоціюється в мене з дитинством, це морепродукти. Культури рибних базарів, як десь у Стамбулі, у Криму, щоб от прям масово, то не було. Тобто не було такого, що якщо ти живеш на морі, то постійно їси свіжу рибу. Але мені дуже пощастило з татом, який постійно діставав із морського дна різні делікатеси.

Батько з крабами, 1993.

Устриці я вперше скуштувала не в ресторані в Києві, а в Криму – такі малі й дикі, чорноморські. Ми розкривали їх ножичком, поливали лимонним соком – і все, готово. Мідії готували на багатті прямо на березі та їли просто з мушлі. Крабів, які тато ловив, мама відварювала у великій каструлі з пивом.

А ще була закуска, рецепт якої знайомий чи не всім українцям: варене яйце, цибуля, майонез. Так от мама додавала до цих інгредієнтів рапан – і виходив дуже смачний кримський салат. Так, я вмію не лише варити борщ, а й чистити рапани. [усміхається]

Про канікули на

Луганщині

 

Зараз ці суворі східні ландшафти часто «романтизують», а тоді я в них нічого романтичного не бачила.

Зараз ці суворі східні ландшафти часто «романтизують», а тоді я в них нічого романтичного не бачила.

Поки діти з інших регіонів їздили на канікули до Криму, я каталася на Луганщину, до своїх бабусь і хрещеної. Влітку мене на місяць відправляли до Алчевська, де я по черзі проводила час у різних родичів.

Найкраще я пам’ятаю будинок прабабці Марії. Скатертини, вазочки із садовими квітами, дерев’яні серванти, буфет… Коли прабабусі не стало, моя мама вирішила зберегти її меблі: перевезла до Євпаторії та замовила реставрацію. Там, у Криму, ці скарби й залишились.

Саме ж місто Алчевськ асоціюється в мене з металургійним комбінатом, через який вулиці вічно були в пилюці, а фруктові дерева – хворіли. А ще – з териконами. Зараз ці суворі східні ландшафти часто «романтизують», а тоді я в них нічого романтичного не бачила. Хоча тепер, думаю, теж дивилася б на ті терикони, як на Карпати.

Про референси з дитинства

Чимало пазлів, з яких зараз складається моя творчість, походять із дитинства. Робота моєї мами була пов’язана з благоустроєм Євпаторії, тож вона часто співпрацювала з різними майстрами. А з деякими й товаришувала – наприклад, із дядею Андрієм, у майстерні якого я частенько бувала.

Це зараз можна піти, наприклад, до Aqyar Ceramics або до Дмитра Білоконя в IRSAD, де ти й кераміку купиш, і з майстрами поспілкуєшся, і чимось пригостишся, а в ті часи слово «майстерня» асоціювалося з чимось суто робочим. Майстерня ж дяді Андрія була найближча до звичного нині формату: там завжди було естетично та охайно, можна було випити гарного чаю, пахло якимись ароматичними паличками зі Стамбула.

Простір майстерні був схожий на Нарнію: це була невеличка кімната, обставлена різноманітними предметами – дерев’яними виробами, які дядя Андрій сам вирізав або розписував, цікавим антикваріатом, якимись знахідками з морського дна… Мені настільки запам’яталося це місце, що через багато-багато років спогад про нього став одним із штрихів, які склали загальну картинку мого проєкту.

Інтерʼєр Дому «Майстерня».

Про дім, який став Домом

Таке щасливе місце виросло
з таких сумних подій.

Таке щасливе місце виросло з таких сумних подій.

Дім «Майстерня» – це родинний дім у Києві, де ми з чоловіком живемо та працюємо. На першому поверсі – творчий простір, де можна придбати крафт від українських майстрів, відвідати воркшоп або виставку чи провести власну подію. На другому, де зараз триває ремонт, ми невдовзі відкриємо гестхаус і резиденцію, а на третьому розташоване наше сімейне помешкання.

Інтерʼєр Дому «Майстерня».

Щоразу, коли в Домі збираються гості, я думаю про те, як таке щасливе місце виросло з таких сумних подій. Почалося все 2014-го року, коли Росія анексувала Крим. Я на той момент давно жила в Києві, а от моїй мамі за лічені тижні довелося зібрати речі й залишити дім. Щоб не втратити гроші, зароблені власною справою й вивезені з Криму готівкою, мама вирішила вкласти їх у нерухомість і придбала будинок. Тобто планів ні на які творчі проєкти тоді не було: це був вимушений захід.

Тривалий час цей будинок стояв зачинений, аж поки у 2020-му, до свого 30-річчя, я не придумала зробити там майстерню, де збирала різний крафт і організовувала воркшопи від митців. Після повномасштабного вторгнення «Мастерская» стала «Майстернею», а заразом і домом для нас із чоловіком. Невдовзі слово Дім додалося й до назви. Пазл склався.

Про співпрацю з майстрами та предмети, які бережуть спогади

Я зараз теж, предмет за предметом, формую свою майбутню спадщину.

Я зараз теж, предмет за предметом, формую свою майбутню спадщину.

Клієнти, майстри й митці, з якими ми співпрацюємо, називають нас продюсерами майстрів або крафт-дилерами. Ми маємо власний бренд, але не підганяємо все під нього, навпаки – з гордістю розповідаємо про кожного автора. Це робота в колабораціях.

Зараз Дім «Майстерня» об’єднує понад 60 митців і ремісників із різних регіонів України. Наш фокус – сучасний крафт і мистецтво: деякі вироби ми продаємо, а деякі – збираємо для приватної колекції.Наша цінність у тому, що ми знайомі та працюємо зі всіма особисто: і з авторами, і з клієнтами. За ці п’ять років довкола нас сформувалася потужна креативна спільнота: чимало резидентів «Майстерні» вже стали нам друзями.

Із чоловіком Сергієм у Домі «Майстерня».

Ми щотижня приймаємо гостей на різноманітні події. Це й, наприклад, благодійна вечеря на День Незалежності від шефині Марини Корсун, де стіл було задекоровано виробами українських мисткинь. І камерне весілля військового, на якому, крім конкурсів, були майстер-класи з вишивки й металевої витинанки, і кожен власноруч зробив собі згадку про цей день. Наших гостей об'єднує те, що тут вони відчувають те, що робить дім домом: гостинність і затишок. Це їхній безпечний простір.

Мені дуже цінно, коли українці, які через війну вимушено виїхали за кордон, купують у нас щось, аби «обжити» свою нову оселю. Для мене це показник того, що дрібниці, які створюють красу навколо нас, мають значення, особливо в такі складні часи. Бо це вже не просто ваза, а ваза, яку ти свідомо обрав для своєї домівки, навіть якщо ця домівка тимчасова.Більшість пам’ятних для моєї сім’ї речей залишилися в Криму, тому я зараз теж, предмет за предметом, формую свою майбутню спадщину. Фактично, збираю свій дім наново, майже з нуля.

Про творчу резиденцію та спадщину, яку хочеться дати Києву

Мені подобається бути лю-диною, яка допомагає іншим освоїтися в новому місці.

Мені подобається бути лю-диною, яка допомагає іншим освоїтися в новому місці.

Коли я жила в Криму, то завжди мріяла колись зробити з нашої дачки гестхаус. Ця ідея перекочувала зі мною до Києва, тому зараз ми втілюємо її в Домі «Майстерня»: перший поверх і затишний дворик уже відкриті для гостей, а паралельно ми дороблюємо решту приміщень і плануємо розширюватися.

Це не готель або хостел, це формат гостьового будинку, а також резиденції. Ми відкриті не для всіх, але наші люди якимось чином нас знаходять. По суті, ми даємо гостям ключі від нашого дому: вони можуть там переночувати, попрацювати чи перепочити, не виїжджаючи за межі міста. Просто побути в оточенні краси, яку ми дбайливо збираємо в цих стінах.

Мені подобається бути людиною, яка допомагає іншим освоїтися в новому місці. Власне, тому я щиро хочу, щоб наш проєкт став місцем, де люди б почували себе вдома, незалежно від того, звідки вони родом. Тому що Київ – він саме про це. Це місто-оберіг для всіх, хто тут опиняється. Столиця багато кого відлякує своїм скаженим ритмом, тому важливо мати місця сили та спокою, де вся увага на гості. І Дім «Майстерня» саме про це.

Дім «Майстерня».

Про відчуття дому

Мій дім – це вся Україна.

Мій дім – це вся Україна.

До 2022-го року я не усвідомлювала, що більше не повернуся до Криму. Тобто вісім років я жила з якоюсь надією та не була готова ставити крапку в цій історії. Та після повномасштабного вторгнення мені на голову ніби вилили відро холодної води. Мене наздогнало почуття втрати одразу двох домівок, Криму та Луганщини, і почало сильно штормити. Зазвичай сум за малою батьківщиною накриває людей вже на старості, а нам через війну це доводиться проживати ще замолоду, ще й так гостро.

Та з часом я прийшла до важливого усвідомлення. Для когось домівка – це досі те саме місто, де вони народилися чи виросли, а в когось, як у мене, таких міст було кілька – і всі вони мають значення. Зараз мій дім – це не тільки Євпаторія, Сімферополь, Алчевськ або Київ. Мій дім – це вся Україна.

ps

Якби ми записували цю розмову в Криму…

ps

Якби ми записували цю 

розмову в Криму…

 

Це було б на Південній косі. Багато людей знають її як локацію фестивалю «Казантип» або спот для кайтсферверів. Для мене ж це насамперед адреса нашої сімейної дачі в Мирному. 16 перших років свого життя я тут мріяла, надихалася та вбирала силу й красу природи. Це місце моїх щасливих спогадів дитинства, які великим чином сформували мене такою, якою я є зараз.

Коса Південна.

always come home

До Дня незалежності Haister
і Віледж створили дроп футболок always come home — для тих, хто завжди носить дім у кишені.

Дизайн розробила артдиректорка Haister Саша Шматко. Принтом стали відскановані ключі Саші від її будинку в рідному, тимчасово окупованому, Сіверськодонецьку.

Цей дроп — наш вияв підтримки всім, хто опинився далеко від дорогих серцю місць, але завжди тримає їх у думках, як наші герої з Луганщини, Донеччини чи Запорізької області.

Придбати футболку


always come home

До Дня незалежності Haister
і Віледж створили дроп футболок always come home — для тих, хто завжди носить дім у кишені.

Дизайн розробила артдиректорка Haister Саша Шматко. Принтом для стали відскановані ключі Саші від її будинку в рідному, тимчасово окупованому, Сіверськодонецьку.

Цей дроп — наш вияв підтримки всім, хто опинився далеко від дорогих серцю місць, але завжди тримає їх у думках, як наші герої з Луганщини, Донеччини чи Запорізької області.

Придбати футболку

Матеріал підготовлено за підтримки

Матеріал підготовлено за підтримки